BRUXELLES
Den aftale, som EU og Kina indgik i september om at respektere navnene på 200 eksporterede fødevarer mellem de to parter, er nu blevet blåstemplet af handelsudvalget i Europa-Parlamentet.
Med stemmerne 38 for, en imod og tre der undlod at stemme betyder det så, at en liste på 100 europæiske produkter der har geografiske tilhørsforhold som for eksempel cava, feta, parmaskinke og altså Danablu er beskyttet mod efterligning og navnemisbrug.
Produkterne får det, der kaldes en beskyttet oprindelsesbetegnelse.
Derfor kan man være sikker på, at hvis der står 丹麦蓝乳酪 på en ost i Kina, så er der tale om en vaskeægte Danablu fra Danmark.
Og det samme gælder også en liste på 100 kinesiske produkter, der eksporteres til Europa.
Plagiat koster
Om fire år vil aftalen om beskyttet oprindelsesbetegnelse mellem de to parter udvides med yderligere 175 kinesiske og europæiske produkter.
Aftalen skal endelig stemmes igennem af hele parlamentet til november for endeligt at kunne træde i kraft i begyndelsen af 2021, men når den går så glat gennem handelsudvalget, er der kun tale om en formalitet.
I 2019 var Kina den tredje største aftager af fødevareprodukter fra EU til en værdi af 14,5 mia. euro ifølge en rapport fra EU-Kommissionen.
Rapporten siger dog også, at 80 pct. af beslaglagte forfalskede og piratkopierede europæiske varer i 2018 og 2019, stammede fra Kina, hvilket betød et tab på ca. 60 mia. euro for de europæiske leverandører af de originale varer.